现金网上捕鱼网站_现金网注册

现金网上捕鱼网站_现金网注册

中国考研网必上的考研流派官方网站

北京工商大学《专业英语(翻译与写作)》2018年测验纲要

2017-7-21   信息泉源:中国考研网/中国考研网【官方站】—,最威望的考研流派站!繁体版

  一、测验的总体要求

  调查考生的英汉互译理论才能和英语写作才能能否到达进入研讨生学习阶段的程度。考生退学应具有英语专业八级及以上的英语词汇量、英汉漫笔翻译根本技艺和用英语明晰表达头脑的书面才能。具有肯定中外文明,以及政治、经济、执法等方面的配景知识。具有踏实的英汉言语根本功和较好的英语写作才能。

  二、测验的内容

  本测验包罗二个局部。第一局部为英译汉和汉译英。翻译资料次要是执法、经济、商务类的文章片断。译文应老实原文,无分明误译、漏译;译文通畅,用词准确、表达根本无误;译文无分明语法错误。第二局部为写作,包罗择要写作和漫笔写作。择要写作须客观片面地归结出文章宗旨粗心、层次清晰地出现原文要点。漫笔写作要求观念明白,谈论或剖析充沛,结论公道。写作局部调查考生的了解、剖析、归结、思辨及言语表达等综合才能,要求作文构造完好、逻辑明晰、井井有条,句子构造和用词符合语法例范,言语运用得体,契合英语表达习气;用词适当,言语精练,不呈现分明言语错误。

  三、测验的题型

  第一局部:翻译

  1.英译汉

  翻译出所给的250-350个单词的英文漫笔

  2.汉译英

  翻译出250-350个汉字的漫笔。

  第二局部:写作

  1.择要写作

  就所读文章写出100词左右的英文择要。

  2.漫笔写作

  就所给标题完成一篇不少于300词的英语作文。

载入中...
载入中...
载入中...
载入中...

中国考研网必上的考研流派网站

中国考研网必上的考研流派网站

Baidu
sogou